For example,
Edition little prince translated vendéen!:
“Cray-Mu ine foup” for “draw me a sheep” … Similarly, the famous book The little prince, The most translated behind The Biblenow puts itself Interest with the Vendée dialect.
The little prince is a project led by Jacques Ouvrard. Nevertheless, translator: “At the end of 2024, I wrote Bedamea work that brings together terms and expressions in Vendée patois. In addition, We went to offer it to the Looc bookstore. Meanwhile, This is where we were told that it could be a good idea to translate The little prince. »
“Two very different universes” – Edition little prince translated vendéen!
A sometimes rough task. Similarly, the Vendée dialect being a rural dialect edition little prince translated vendéen! And less conducive to poetry. “” The little prince To a share of philosophy ”explains Claire Pého, editor at La Louve des Bois. “It’s tender, delicate. By translating it, you have to keep the spirit of the text, even with this vocabulary and these earth-to-terre expressions. We faced two very different universes. »»
Memories and a legacy
By plunging back into this dialect, Jacques Ouvrard remembered many childhood memories, where the dialect was common.
“I lived in the south of Vendée, at the cut. At school, we were talking French, but When we played in the playground, it was dialect. With my family, my grandparents or my cousins, we also talked to edition little prince translated vendéen! Vendée. It is very important for me to transmit a little of this inheritance».
A day dedicated to the little prince
Antoine de Saint-Exupéry’s novel will be honored July 22 date. of the release of Jacques Ouvrard’s book. On occasion, Léon Dubois, artist photographer specializing in the French writer, will give A conference at 4 p.m. At the wedding hall of the central town hall of Sables-d’Olonne.
At 6 p.m., the book The little prince will be officially presented at the Looc bookstore. Jacques Ouvrard will be present to explain his work. do A bilingual reading (French and Vendée)as well as dedicate his work.
Finally, meet at 8 p.m. at the Le Grand Palace cinema for The screening of the animated film edition little prince translated vendéen! The little prince !
The book will be available from July 22 at the Looc bookstore, then on August 12 in the other Sablaise bookstores.The little prince is at a price of € 32.
Follow all the news in your favorite cities and media by registering for my news.
Further reading: Florence Stevenson, favorite of readers with Augustine ballet – Adèle Yon, Raphaël Quenard, Giuliano da Empoli … Under the success, the beach – Liberation – The Albigensian author Sophie Astratbie publishes the secret of Jeanne, “The book of all women” – A summer promotion and reading promotion campaign – Works in French with titles in English.